Han Kang: Levende og døde

Levende_og_døde

Levende og døde af Han Kang er en hård omgang!

Massakre, tortur, censur, sorg - død og ødelæggelse! Hvordan kan man overhovedet holde til at læse om så megen ulykke?

Det kan man, fordi det er en sindssygt vigtig historie. Fordi det er dobbelt overgreb at fortie sandheden. Fordi vi er nødt til at se historiens grusomheder i øjnene, hvis vi skal blive klogere. Og så selvfølgelig, fordi bogen er virkelig velskrevet og griber historien an via mange stemmer og nedslag gennem en lang periode. Man bliver ganske enkelt grebet af personerne og ønsker at vide mere, lære mere om dem. 

Levende og døde udkom i Sydkorea i 2014 og kom på dansk i 2019 (oversat fra norsk af Juliane Wammen og udgivet af Gyldendal).

OBS: Bogen indgår i Læsekredsen Verdenslitteratur i dag, og som medlem kan du blandt andet se Ord for ords interview med oversætter Juliane Wammen om hendes arbejde med bogen. Vi taler om bogen d. 26. marts kl. 19.30, hvis du vil være med i samtalen. 

Flere afsnit i bogen er skrevet i du-form, hvilket giver en meget speciel læseoplevelse. Den henvender sig direkte, og samtidig er det som at overvære en samtale mellem et jeg og et andet du, end én selv. 

Ligesom i Vegetaren, som du kan læse om her, spindes et net af historier med relation til den samme person - drengen Dong-ho. Vi møder Dong-ho i bogens begyndelse, hvor han passer ligene fra massakren i en sportshal sammen med to unge kvinder, mens han leder efter sin ven, som han så blive skudt. 

På temaet er det en svær bog at sælge, men jeg vil alligevel klart anbefale denne bog. Jeg er selv rimelig sart, og jeg var rystet undervejs... Men som sagt er det en både vigtig, smuk, velskrevet og velkomponeret fortælling.  

0 kommentarer

Der er endnu ingen kommentarer. Vær den første til at skrive en!

Skriv en kommentar